Clock

Counter

UNIQLO CALENDAR

Article

Comment

A weather forecast

Calendar

04 | 2018/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Archive

Category

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

RSS Feed

Link

このブログをリンクに追加する

松野まちづくり青年会議
愛媛県内の小さな町のまちづくりNPO法人です
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

読めますか?
We are "SEINENKAIGI"
It is based on an eager youth's independent participation.
It asks for organic relation of each other side.
While deepening independence and a sense of solidarity.
While advancing talks and investigation research.
Cooperation during an organization is aimed at.
It is rich, lives and goes to realization of a good home country.
Practice activities are led to positive participating cooperation.
It aims at becoming the driving force of a community improvement.
~We are striving for activation of town Matsuno~

オリジナルTシャツver.2.0~2.5にも使っていた英文ですね。
作成当時、翻訳ソフトを使って和訳してみた人もいるとかいないとか?

作成時は「英語並べたらかっこいいんじゃね?」という簡単な発想でした。
それでも青年会議に全然意味のないことじゃだめなので、こちら↓

松野町まちづくり青年会議規約 抜粋
(目 的)
第3条 本会は、松野町のふる里づくりに賛同する意欲のある青年の自主的参加に基づき、お互いの横の有機的なつながりを求めて、自立と連帯感を深めつつ、話し合いや調査研修を進めながら、組織間の連携を図り、豊かで住みよい「松野」の実現に向かって、積極的な参加協力と実践活動を通じて、地域づくりの原動力となることを目的とする。


これを、当時のExcite翻訳システムで英訳したものがあの英文です。
ちょっとは謎がとけましたか?

なお、この英文を和訳すると訳わかんなくなりますw
スポンサーサイト

この記事に対するコメント

管理人さん、来年6月頃、屋久島いくか、行かないか、アンケートとってくれ頼む!
【2008/10/10 17:37】 URL | tarchin #- [ 編集]


その前に観月会、そろそろやらんの?
月が良い感じに満ちよるやんv-280
【2008/10/10 23:37】 URL | chie #- [ 編集]


もうあきらめたのかと思ってた。それもアンケートとって!kaz
【2008/10/11 12:22】 URL | tarchin #- [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://sekimhfblog.blog103.fc2.com/tb.php/27-405fc9fd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。